#книги

Статті

Василь Шкляр: 1920-ті роки - то була українсько-російська війна

Коли журналіст ZaUAorg розмовляв із Василем ШКЛЯРЕМ у його кабінеті в Спілці письменників, у двері постійно заглядали читачі його останнього роману - про Холодний Яр у 1920-тих. Просили автограф, пропонували підтримку, просто дякували... Тітонька, яка продає книги у вестибюлі Спілки, скаржилася, що вже весь тираж розкупили. Схоже, ми переживаємо розквіт історичного роману - як і Забужко, Шкляр старанно вивчив джерела. З цього ми й почали - як можна втрапити в архів СБУ? Спілкувався: Павло СОЛОДЬКО
Статті

Наш хлопець. Шотландський юнак перекладає українські твори англійською мовою

Уїллеам Блакер є одним із лічених британців, що являють собою справжній скарб для української культури. Він один із тих подвижників, які, вивчивши українську мову, перекладають літературні твори з неї, та роблять це настільки вправно, що їх друкують. АВТОР: Олекса Семенченко
Статті

Шизофренічний постмодернізм українських розвідників. У свідомості контори - мікс iз чекістів і розвідників УНР

Українська розвідка примудряється почуватись одночасно спадкоємницею ГПУ, КГБ, радянських розвідувальних структур і поряд з ними, меншою мірою… розвідки УНР. Це головне про що можна дізнатися з книги „Український слід у розвідці” котра вийшла під егідою Служби зовнішньої розвідки України. Розвідниками цікавився: Олег КОЦАРЕВ
Статті

Ще одна Книжка року. Країні терміново потрібен конкурс з КІЛЬКОСТІ проданих книг

Позавчора в київській книгарні „Є” нагородили переможців книжкового рейтингу „ЛітАкцент року” від сайту "ЛітАкцент". За допомогою пофарбованих у золотисту фарбу мімів та під акомпанемент плачу дитини письменницького подружжя Олени й Артема Захарченків редактор „ЛітАкценту” Володимир Панченко роздавав героям рейтингу нагороди, а для антигероя з номінації „Золота булька” навіть вибухнула спеціальна величезна повітряна кулька. Читав і дивився: Олег КОЦАРЕВ
Статті

Будівлю КМДА продали за 2800 грн - з чиновниками вчинили так само, як роблять вони

В книгарні «Сяйво» відбувся аукціон за правилами київських чиновників - будівлю, у якій тимчасово перебував Леонід Черновецький, було продано за 2800 грн, хоча стартова ціна була 200 грн. Чиновників виселяла: Антоніна МАЛЄЙ
Статті

Світ ловив і спіймав нових персонажів Ульяненка

Нова книга Олеся Ульяненка „Там, де Південь” стала одним з дуже очікуваних видань щойно минулого року. Адже до традиційних прихильників письменника додалися ті, хто зацікавилися ним через скандал з моральною комісією. Багато хто приходив на презентації з питанням, чи „Там, де Південь” не „та сама” книга. Автор: Олег Коцарев
Статті

Польський індіанець на прізвисько Козак: книжка, яка вчить хлопчаків гідності

Його мати була польською революціонеркою, яку царський уряд заслав у Сибір – десь у 1912-ому вона втекла і з кількома друзями перетнула Берингову протоку, з Чукотки на Аляску, в малесенькому човнику; юна Станіслава Суплатович єдина вижила у дикій мандрівці канадською тундрою, і то тільки тому, що її напівмертву знайшов вождь племені вільних шеванезів Високий Орел, і вона стала жити з індіанцями, отримавши за своє біляве волосся ім'я Біла Хмарка. У неї народилася донька і двоє синів – Танто і Сат-Ок. Читав: Омелян ТАРНАВСЬКИЙ, "Сімейна бібліотека"
Статті

Рай.Центр - інструкція для боротьби з Києвом. Коротко і майже зі смаком

У новому бестселері Люко Дашвар «РАЙЦентр» десь наївно, а десь іронічно розповідається мінорна історія романтичних пригод кількох людей, прибулих до міста над Дніпром. При цьому Київ зображено таким собі монстром, який п'є кров із лагідної та сумирної провінції. Схоже, саме на лагідних та сумирних цей роман і розрахований - тому що "просунуті" читачі укрсучліту кривитимуть рота від "масовості". А дарма. У "РАЙ.Центрі" є міцний сюжет і його цікаво читати - хоча б один раз, а для масової літератури більше й не треба. Популярну літературу читав: Олег КОЦАРЕВ
Статті

Суцільна містика: Світлана Пиркало про кращі книжки укрсучліту. Підсумок п'яти років.

Літературну премію "Книжка року BBC" цього року отримав Іздрик із Калуша з книгою "Таке". Цьогорічне визначення переможця наближене до Букерівської премії - книги висувають не читачі, а самі видавництва. Тобто п'ятірка фіналістів "Книжки року" - це те, що, на думку видавців, українці будуть читати і рекомендувати іншим. Те, як сучасна українська нація дивиться на світ і що її хвилює. ZaUA.org попросило натхненника премії Світлану Пиркало розповісти про переможця, перебіг конкурсу і те, як ми через літературу зображаємо самих себе. Зріз укрсучліту робила: Світлана ПИРКАЛО

Підтримайте нас