#зміни
Закон про мову: що він регулює і як це працюватиме. Повний перелік новацій
Документ докладно визначає, як саме захищається право на українську мову у кожній публічній сфері, як громадянин може оскаржити порушення цього права і які санкції чекають на порушників. Крім того, він вносить зміни в 45 інших законів, узгоджуючи їхні норми з новоприйнятим документом.
Автор: Тарас Шамайда, один з розробників і ініціаторів прийняття закону про мову
600 богунівців Сумрака. Як легендарний розвідник Ігор Гордійчук реформує військовий ліцей – і що стоїть на його шляху
Сто однакових ліжок у казармі, сто однакових – чорних, пронумерованих – пар гумових тапочок біля них. Таких казарм шість. Цілі в їхніх мешканців теж подібні, принаймні, щоб вони були такими, вже два роки працює начальник Київського військового ліцею імені Богуна, Герой України Ігор Гордійчук (позивний – Сумрак). О 10-й ранку зі свого кабінету він на великому екрані спостерігає за тим, що відбувається в закутках закладу.
Авторка: Ярослава Тимощук
Книжки, музика, кава, одяг та IT. Як змінилася країна за п’ять років після Євромайдану
Бум стильних кав’ярень у Києві, стрімке збільшення перекладів іноземної літератури на українську, стильні люди на вулицях Києва і розвиток вітчизняного швейного бізнесу, шалена кількість нових україномовних груп. Все це почалося 5 років тому, 21 листопада 2013 року, коли люди вийшли на Євромайдан, котрий переріс у Революцію Гідності. Ця збірка не про всі зміни, а лише про частину, яку видно протягом кожного прожитого дня, коли йдеш вулицею, включаєш радіо, дивишся, що читають люди.
Дайджест Текстів
Бум перекладів. З 2015 року кількість виданих українською світових бестселерів кардинально зросла
Після введення в 2016 року обмежень на ввезення російських книг на територію України, український книжковий ринок отримав новий поштовх для розвитку. Якщо раніше більшість іноземної літератури можна було придбати й прочитати переважно російською, то сьогодні українські книговидавці все активніше перекладають як сучасні популярні твори, так і класиків світової літератури.
Текст і графіка: Юлія Дукач
Київ модний. Столиця почала вдягатися краще
Вийдіть на одну із центральних київських вулиць у годину пік. Ось дівчина з авангардного кольору волоссям у стильній, вишитій сукні і кедах. За нею – хлопець у джинсах з підкатами, футболці з іронічним принтом і доглянутою бородою. Його наздоганяє бабуся в елегантному стриманому костюмі з яскравими, вигадливими аксесуарами. І навіть дядько, який скидається на заводського роботягу, змінив свою традиційну "уніформу" (зазвичай це сірі штани, темна теніска і туфлі з найближчого базару) на класичні джинси, наплічник і синю футболку.
Автор: Наталія Петринська, фото Анатолій Бєлов, графіка Надя Кельм
Після різкого падіння в 2014 році українські зарплати щороку поступово ростуть. Чому?
Світові ціни на сировину зростають, а український експорт – це сировина. Збільшується продуктивність праці. Роботодавці відчувають конкуренцію за робітників. Постамайданна влада зменшила градус популізму і припинила штучно занижувати комунальні тарифи, плату за проїзд та інші регульовані державою ціни.
Збір даних: Дмитро Бобиренко, пояснення: Володимир Раппопорт
Мем, співак й улюбленець «вовчиць». Олег Винник успішно вибиває російську попсу з нашого ринку
Весна 2014-го у Києві видалася нервовою: йшла анексія Криму, спалахували сепаратистські заколоти на сході й на півдні, та й бруківку на Майдані і в урядовому кварталі ще не поклали наново. Культурне життя завмерло. 24 лютого очікувався великий концерт Depeche Mode у столиці, але зі зрозумілих причин його скасували. Порожні афішні тумби нікого не дивували, аж раптом десь незабаром з’являється реклама не надто широко відомого на той час співака на ім’я Олег Винник.
Автор: Костянтин Воздвиженський