Частка російської мови на ТБ у прайм-тайм росте, української падає

На цьому наголошує рух «Простір свободи», наполягаючи на правильності своєї методології.

Дані із щорічного моніторингу стану української мови від «Простору свободи»
Дані із щорічного моніторингу стану української мови від «Простору свободи»

26 листопада Національна Рада з питань телебачення і радіомовлення оприлюднила «позицію щодо виконання мовниками вимог законодавства щодо мови». У цій «позиції» Нацрада здійснює маніпулятивні нападки на оприлюднений рухом «Простір свободи» огляд «Становище української мови в Україні в 2020 році».

Нацрада обурюється, що «невідповідна методика при здійсненні моніторингу призвела до викривлення реальної картини дотримання телеканалами вимог мовного законодавства», «зазначення недостовірних відомостей у огляді», які «поставили під сумнів виконання Національною радою своїх повноважень».

У зв’язку з цим «Простір свободи» заявляє, що інсинуації Нацради не мають під собою жодного ґрунту.

Метою огляду «Становище української мови», який оприлюднюється щорічно з 2011 року, є «мовою фактів і цифр окреслити становище української мови в різних сферах суспільного життя, тенденції, пов’язані з розширенням чи звуженням вживання української мови».

Відкривши огляд, розміщений у вільному доступі і прочитавши розділ, присвячений телебаченню (стор. 62–65), кожен може переконатися, що метою моніторингу телеканалів було встановлення РЕАЛЬНОЇ частки часу програм українською мовою, а не оцінка дотримання закону в частині мовних квот.

«Здійснюючи моніторинг, регулятор керується положеннями закону, який дозволяє зараховувати до квоти української мови програми, в яких українською мовою спілкуються ведучі програм (при цьому інші учасники можуть спілкуватися іншими мовами). Це, безумовно, спотворює реальну картину».

І, відзначивши зростання реальної частки російської мови в прайм-тайм провідних телеканалів, аналітики «Простору свободи» констатували: «Отримані дані дають підстави зробити висновки, що чинний закон, який дозволяє вважати україномовними в тому числі й ті програми, які реально такими не є, насправді активно сприяє русифікації ефіру».

Вдаючись до безпідставних звинувачень на адресу авторів огляду, Нацрада водночас сама доходить аналогічного висновку про недосконалість закону: «Законодавець дослухався до аргументів індустрії (…) і закріпив у законі норми, які призвели до ситуації, яку ми сьогодні обговорюємо».

Докладніше тут

конфлікт змі мова моніторинг закон статистика

Знак гривні
Знак гривні